Lets learn English

Don’t waste these three: Time, Money and Energy

Lets learn English

Don’t waste these three: Time, Money and Energy

tip of English

  not in a hurry =There is no rush 

 she lost her job = she got laid off 

 

she needs to hem her skirt/ it up =she must mend her garment  

 

cumulative exam= the exam will cover everything  

 

a drink or medicine that makes you feel happier and gives you more energy= pick-me-up 

 

she must check back in a few days = she must wait to pick up her order 

Expressions in conversations(2)

someone's favor or good opinion

 

Example :  She was always in the good graces of whoever happened to be in charge

 

 

Run over - Knock down, pass over

 

Example :  The car ran over our dog.

 

 

Out of line - behave in an unsuitable way

 

Example :  It was made quite clear to me that if I stepped out of line again I'd be out of a job 

 

 

Run yourself into the ground - to make yourself very tired by working too hard

 

Example :  We ran ourselves into the ground to meet the July deadline.

 
 
 

High gear - A state of maximum activity, energy, or force.

 

Example :  The political campaign is finally moving into high gear.

 

Fill in - to do someone else's work for them because they cannot or will not do it themselves

 

Example :  Volunteers would fill in for teachers in the event of a strike.

 

 
 

Expressions in conversations

 

Wake-up call - a sign or warning

 

Example :  The rise in unemployment has given a wake-up call to state governments

 

 

 

Eat someone alive - to criticize someone very angrily

 

Example :  If we get our facts wrong we'll be eaten alive by the press 

 

Exciting as watching paint dry - used to refer to an activity that you consider extremely boring

 

Example :  "So you don't want to watch the football"  

 

 To be honest I would rather watch paint dry 

 

 

 

Clock in - to record the time you arrive at work on a special machine

Clock out - to leave work, especially by recording the time you leave on a special machine

 

Rundown - a detailed report

 

Example :  Here's a run-down on/of the activities of our ten biggest competitors 

 

 

Heads-up - Information or notification, especially in advance

 

Example :  Gave me the heads-up on the new security measures.

 

No spring chicken - no longer younger

 

Example :  Sally's no spring chicken, but she plays a fine game of tennis.

  

 

 

Fat cat - someone who has a lot of money

 

Example :  The report criticized boardroom fat cats who award themselves huge pay increases.

  

 

In someone good graces - In someone's favor or good opinion

 

Example :  She was always in the good graces of whoever happened to be in charge.

I couldn't help it

Explanation

 

If you can't help the way you feel or behave, you can not control it or stop it from happening. You can also say that you can't help yourself

 

If you say something point-blank, you say it very directly or rudely, without explaining or apologizing.

 

It is up to you

Explanation

 

If you say that it is up to someone to do something, you mean that it is their responsibility to do it

 

Example 

 

The choice was up to Paula

 

You can count on us

 

If you count on someone or count upon them, you rely on them to support you or help you.

 

Example 

 

I can always count on you to cheer me up

 

 

 

ادامه مطلب ...

have eyes in the back of your head

Definition: seem able to follow everything that is going on, even though you do not focus on it

She has eyes in the back of her head. Be careful!
The students believed their teacher had eyes in the back his head

have mixed feelings

Definition: to be uncertain about something or someone

Janice has mixed feelings about KenBrad has mixed feelings about buying a new car

have money to burn

Definition: have an excess of money

Don't worry about it! She's got money to burn.
Do you think I have money to burn?! Of course, I can't buy you a diamond ring

have your hands tied

Definition: be prevented from doing something

I'm afraid I have my hands tied and can't help you.
Peter told me he had his hands tied on the Franklin deal.

have your head in the clouds

Definition: to not pay attention to what is going on around you

Doug had his head in the clouds all the time he was at university.
Do you have you head in the clouds?! Pay attention

have your tail between your leg

Definition: be afraid of something, not have courage to do something

He just couldn't approach her.

He seemed to have his tail between his legs.
Janet went to her father with her tail between her legs and asked for forgiveness.

have other fish to fry

Definition: have more important things to do, have other opportunities

Look. I have other fish to fry, so just say yes or no.
Susan had other fish to fry and left her position at the bank.

have someone or something in your hands

Definition: have the responsibility for someone or something

I have the project in my hands. If you have any questions, come to me.
She had her boyfriend in her hands. She could do anything.

have the Midas touch

Definition: have the ability to easily be successful

He'll succeed. He's got the Midas touch.
Ask her to approach those difficult clients. She has the Midas touch.

have the presence of mind to do something

Definition: stay calm in a dangerous or frightening, or emergency situation

He had the presence of mind to cover her up before he went to find help.
Alice has the presence of mind to take along some extra food before setting out on the hike

Idioms and Expressions - Have

have a big mouth

Definition: somebody who tells secrets, who is a gossip

Don't talk to Mary she has a big mouth.
If you didn't have such a big mouth, I'd tell you my secrets.

have a bee in your bonnet

Definition: have an obsession, something that always remains in your thoughts and efforts

she has a bee in her bonnet that health care must change.
If I have a bee in my bonnet, I have to do everything I can until I can make it happen

have a bone to pick with someone

Definition: have something (usually a complaint) that you want to discuss with someone

I have a bone to pick with you

ادامه مطلب ...

Conversations on the phone

Communication

  • You're so difficult to get through to
  • I kept getting a busy signal
  • Is your phone out of order
  • My telephone was disconnected
  • We seem to have a bad connection on this phone
  • Would you care to leave a message
  • He's out to lunch?  Would you like to leave a message 
  • Let me get back to you in a few minutes
  • I've put him on hold
  • I tried to get a hold of him last night, but it was so difficult to get through  
  •  Maybe he was on the net
  • No wonder the linewas busyall the time
  •  Maybe he ought toget another line  _or he should get call-waiting  

Telephone Service

I'd like to get telephone service

I'd like to have a phone installed

I'd like to have my phone disconnected

Expressionsand sentences about the emotions

Expressionsand sentences about the emotions

Anger 

  • I can stand him any longer
  • Don't take it out on me
  • No wonder you're livid
  • He flared up at me

    • Even the mention of his name starts me fuming
    •  think you need to let off some steam.  Besides, you shouldn't keep your feelings pent up.  They'll eat you alive.  So, talk to me

    No wonder you're livid.  I'd be mad, too if someone ripped me off like that

    The boss is being unreasonable!  He flared up at me, making a mountain out of molehill

    I know he has the blues, but it doesn't mean he can vent his anger on me

    I went to his office to ask him for some help, and he simply turned up his nose at me!  I was so angry that I wanted to slap him!  He wasn't like that before he got the job.   Now he's such a snob

    You want my advice?  Let it go

    Of course, logically I know you're right, but somehow I just can't bring myself to forget it  

     

ادامه مطلب ...

Expressionsand sentences about the weather

Expressionsand sentences about heat

  • Oh, my! The whole world is broiling
  • You've got to drink a lot of fluids
  • Oh, the heat is unbearable
  • The water just goes off without a warning
  •  It's really hot!  I've never seen such scorching weatherin my life
  • look at the thermometer!  The temperature has hit 98.I just hope it'll level off 
  • You can't stay in the heat for long
  • Nobody can stand this kind of scorching heat 
  • You can't even stay in the sun for five minutes 
  • You'll be scorched like a shrivelled plant 
  • I don't want to be taken to the hospital for heat exhaustion or sunstroke or something 
  • Got to drink a lot of fluids.
ادامه مطلب ...

your English

Does your English come across as too polite? While formal language is essential with your boss and your customers, you would sound strange to your friends if you speak with them in the same way. To tone down your English for life's casual situations, check out these tips.

Meetings and greetings

Do you ask everyone you see, "How do you do?" Though quite common in days past, today it's only appropriate in very formal situations - not with your friends. In most situations, choose a more common phrase like, "How are you?" With friends, you could also say, "Hey, what's up?" or "How's it going?"

Wining and dining

"Would you mind passing me the salt, please?" It's always important to remember your manners, especially when you're eating with business associates or important guests. But when you're just grabbing a bite to eat with friends, and you need the salt, it's quite OK to just say, "Hey, pass the salt."

Coming and going

You receive an urgent message during an important meeting, so you ask, "Would you excuse me for a moment, please?" But what if you're with your friends? Just tell them to "hang on a sec" or say you'll "be right back." Remember, it's not always impolite to be informal.

Didn't hear it?

Your customer is speaking to you, but you didn't understand what she said. Don't panic. Just be polite and say, "Excuse me, but would you mind repeating that?" On the other hand, in more casual situations, just ask, "Come again?" or "What did you say?"

Good impressions

"This is quite an impressive abode, my dear." This is a formal way to tell people that you really like their home. If you're over at a friend's place, however, there's no need for such serious language. Your friends would be perfectly happy to hear you exclaim, "What a cool place, man!"

"ماهی" در اصطلاحات انگلیسی

1- There's something fishy about this: "این موضوع بو داره"، این موضوع مشکوک به نظر می رسد
2- A big fish in a small pond: به فردی اطلاق می شود که قابلیت های زیاد او بلااستفاده مانده و این وضعیت باعث کلافگی و یاس او شده است
3- A fish out of water: به فردی اطلاق می شود که توانایی انجام کاری را که به او داده شده ندارد و سردرگم است

"پرنده" در اصطلاحات انگلیسی

1- Birdbrain: ابله، تهی مغز
2- To have a bird's eye view: روشن تر شدن یک موضوع وقتی از آن فاصله می گیریم
3- A little bird told me: "کلاغه برای من خبر آورد"، مطلع بودن از خبری بدون افشای منبع آن ادامه مطلب ...

"گربه" در اصطلاحات انگلیسی

1- There isn't enough room to swing a cat: اتاق یا فضای کوچک که نمی شود در آن تکان خورد، "خونه اش اندازه یک قوطی کبریت، غربال یا لونه موشه"
2- To let the cat out of the bag: لو رفتن، اشتباها رازی برملا شدن
3- To put the cat among the pigeons: چیزی که باعث دردسر یا خشم مردم شود ادامه مطلب ...

"سگ" در اصطلاحات انگلیسی

1- To be in the dog house: وقتی کسی به خاطر کار خطایی که کرده نامحبوب شده باشد انگلیسی زبانان اصطلاحا می گویند "فلانی توی لونه سگه"؛ مثلا اگر رئیستان از کار اشتباهی که کرده اید عصابی باشد می توانید بگوئید: I'm really in the dog house with my boss.

2- The hair of the dog: (در بریتانیا) یک پیاله مشروب الکلی که برای رفع سردرد ناشی از مشروب خوری بیش از اندازه شب گذشته توصیه می شود

3 - To make a dogs dinner of something: کاری را خراب کردن

ادامه مطلب ...

"میمون" در اصطلاحات انگلیسی

1- To monkey around: احمقانه رفتار کردن

2- Monkey business: رفتار بد یا بدون صداقت

3- To make a monkey out of someone: کسی را احمق جلوه دادن

ادامه مطلب ...

"تخم مرغ" در اصطلاحات انگلیسی

1- He's a bag egg: آدم بدطینت و بی صداقت

2- Don't put all your eggs in one basket: برای به انجام رسیدن یک کار متکی یک نقشه واحد نباشید چون ممکن است درست پیش نرود؛ همه امیدتان به یک منبع نباشد

3- He's got egg on his face: وقتی کسی اشتباهی کرده و در چشم دیگران احمق به نظر رسیده باشد

ادامه مطلب ...

"لوبیا" در اصطلاحات انگلیسی

1-To be full of beans : پر از انرژی بودن، سرحال بودن

2-I haven't got a bean: این اصطلاح در انگلیسی هنگامی به کار برده می شود که شخص می خواهد بگوید هیچ پولی ندارد، آه در بساط ندارم

3-Spill the beans: یعنی اسرار را فاش کن یا بند رو آب بده، این اصطلاح هنگامی در زبان انگلیسی مصرف می شود که شخص با اصرار از طرف می خواهد خبری را پخش کند و سری را بگوید

ادامه مطلب ...

کلمه (شیرینی) پای در اصطلاحات انگلیسی

1- It's as easy as pie: این اصطلاح زمانی کاربرد دارد که بخواهیم بگوییم (حل، درک، ...) موضوعی ساده است

2- Pie-eyed: برای توصیف کسی که خیلی مست است می توانیم از این اصطلاح استفاده کنیم

3- To have a finger in many pies: به کسی اطلاق می شود که در تعداد زیادی فعالیت متفاوت مشارکت دارد

ادامه مطلب ...

اصطلاحات

My father is a government employee.

بابام کارمند دولت است.


- My father is self-employed.


 

بابام کار آزاد دارد.


 

- My father is retired.


 

بابام بازنشسته است.


 

- My father is unemployed.


 

بابام بیکار است.


 

- My father is out of work.


 

بابام بیکار است.


 

- My father is between jobs.


 

بابام داره شغلش رو تغییر میده.


 

- My father works on shifts.


 

بابام شیفتی کار میکنه.


 

- My father works on the morning shift.


 

بابام شیفت صبح کار میکنه.


 

- My father works on the afternoon shift.


 

بابام شیفت بعدازظهر کار می کنه.


 

-My father works on the night shift.


 

بابام شیفت شب کار می کنه.


 

- My father is overtime.


 

بابام اضافه کاری کار می کنه.


 

- My father is civil servant. بابام کارمند دولت است.                                                             


 

 


 

-My father is in early forties.


 

بابام چهل و یکی دوسال داره.


 

-My father is in mid forties.


 

بابام چهل و پنج شش سال داره.


 

-My father is in late forties.


 

بابام چهل و هشت نه سال داره.


 

-My father is quite tall.


 

بابام نسبتاً قد بلند است.


 

- My father is of medium built.


 

بابام جثه اش متوسطه.


 

- My father is heavily built.


 

بابام هیکلش درشته.


 

- My mother is plump.


 

مادرم تپل مپلی است.


 

-My mother is petite.مادرم ریزه میزه است. 


 

 My mother is big-boned                                                      مادرم  استخوانش پهنه  .


 

 -My mother has brown eyes.مادرم چشماش خرمائیه                                              -


 

 My mother has bushy eyebrows. مادرم ابروهاش پرپشته.                                    


 

–My mother is light-skinned.مادرم سفید پوسته.                                                           


 

My mother is olive-skinned.مادرم سبزه است.                                                             


 

My mother wears her hair in a bun.


 

مادرم موهاش رو پشت سرش جمع می کنه.


 

- My mother sweeps her hair back.


 

مادرم موهاش رو به پشت شونه می کنه.


 

- My mother wears her hair in braids.


 

مادرم موهاش رو گیس می کنه.


 

-My mother wears her hair in pony tail.


 

مادرم موهاش رو دم اسبی می کنه.


 

-My mother has nice bangs/fringe.مادرم چتر خوشکل می زاره.                              


 

–My mother dyes her hair.                                             مادرم موهاش رو رنگ می کنه.  


 

–My mother perms her hair. مادرم موهاش رو فر می زنه.                                     


 

–-My mother parts her hair on the left.


 

مادرم فرق موهاش رو چپ باز می کنه.


 

-My mother has a flat nose. مادرم دماغش پهنه.                                                    


 

–My mother has a turned-up nose.                                       مادرم دماغش سربالاست .


 

 –My mother has full lips. مادرم لباش پهنه.                              


 

 –My mother has pointed chin.مادرم چانه اش


 

باریکه.                 


 

 –My mother has a double chin.مادرم غبغب داره.        


 

 –My mother has a dimple chin. مادرم چال داره                                                    


 

-My mother has freckles on her face. مادرم صورتش کک و مک داره.         


 

              –My mother has a mole on her right cheek.


 

مادرم خالی سمت راست صورتش داره.


 

-My mother is spectacled.مادرم عینکیه.                                                            


 

◈I feel awful.حالم بده.    


 

                                                                                     


 

 I feel like حالم خیلی بده.hell.                                                                                 


 

 ◈ I feel sick. حالم بهم می خوره. / تهوع دارم.   


 

◈ I feel queasy. تهوع دارم.         


 

 ◈ I feel like throwing up. می خوام بالا بیارم.              


 

                                                                                                                                                                                             ◈ My voice is cracking/hoarse/husky. صدام گرفته است.       


 

   I"ve sprained my wrist.مچم دررفته است.            


 

   I"ve broken my leg.پام شکسته.   


 

  I"ve fractured my leg.پام شکسته                                           


 

   My leg had a hairline fracture.پام موبرداشته.                                                


 

   My arm is in plaster.دستم تو گچه.                                                 MY arm is in a cast دستم تو گچه.                                                       I"m near sighted. چشمم نزدیک بین است.                                                    My eyes are astigmatic. چشمام آستیگمات است.                                 My vision is blurred. دیدم تار است.                                                         Which grade are you in ? کلاس چندمی ؟                                       What year are you in? 


 

 سال چندمی  I"m in the third year.سال سومم.             


 

          I"m a freshman. سال اولم.                        


 

                 I"m a sophomore.سال دومم.                                          


 

        I"m a junior.سال سومم.                                                         I"m a senior. سال چهارمم.                                                                               


 

What"s your major?چه رشته ای هستی ؟                                                            


 

My major is Medicine.رشته ام پزشکی هست.                                                      


 

To take up a major انتخاب رشته                                                                         


 

I"m going to take up medicine.می خوام پزشکی انتخاب کنم (بزنم)                         


 

I had to adopt out. مجبور بودم ترک تحصیل کنم.                                                   


 

My father has a high-school diploma.بابام دیپلم داره.                                          


 

My father has an Associate"s Degree.بابام فوق دیپلم داره.                                   


 

My father has a Bachelor"s Degree.بابام لیسانس داره.                                          


 

My father has a Master"s Degree.بابام فوق لیسانس داره.                                     

My father has a Ph. D. بابام دکترا داره.  

 

 

☺T-shirt     تی شرت


 

☺Jeans شلوار جین    


 

☺Corduroy jacket کاپشن مخمل کبریتی   


 

☺Knee-high stockingsجوراب زیر زانو ( سه ربع)   


 

☺Pantyhoseجوراب شلواری     


 

☺Tightsجوراب شلوراری      


 

☺Mufflesروسری –شال     


 

☺Scarfروسری – شال      


 

☺Nightgownلباس خواب  


 

☺Bathrobeلباس حوله     


 

☺Elder brotherبرادر بزرگتر   


 

☺Eldest brotherبرادر ارشد    


 

☺Paternal uncleعمو  


 

☺Maternal uncleدایی      


 

☺Nephewپسر خواهر     - پسر برادر   


 

☺Nieceدختر خواهر  - دختر برادر   


 

☺Paternal cousinدختر عمو – دختر عمه   


 

Maternal cousinدختر خاله – دختر دایی   


 

She"s a cousin on my father"s side.دختر عممه / دختر عمومه.  


 

She"s a cousin on my mother"s side.دختر خاله / دختر دایی 


 

Half-brotherبرادر ناتنی    


 

Step-fatherناپدری    


 

Are you related to Reza? چه نسبتی با رضا دارید؟  


 

I"m not related to him.نسبتی نداریم.   

Most Frequent Idioms

 Most Frequent Idioms

about to do something

- to be on the point of doing something

I was about to leave when the phone rang.

according to someone or something

- as said or told by someone, in agreement with something, in the order of something, in proportion to something

According to our teacher, there will be no class next week.
We did everything according to the terms of our agreement.

account for something

- to provide an explanation or answer for something

The bad weather accounts for the fact that few people came to the meeting.

after all

- considering the fact that something happened, something that is usually assumed

"You don't need to phone him. After all, he never phones you."

all of a sudden

- suddenly, without advance warning

All of a sudden it became cloudy and began to rain.

as a matter of fact

- actually

"As a matter of fact, we have been to the history museum many times."

as far as

- to the extent or degree of something

As far as I know the movie will start in a few minutes.

as for

- with regard to, concerning

"As for me, I think that I will return home now."

as if

- in the same way that something would be, that

The drink tastes as if it were made with orange juice.
It seemed as if the whole town came to the concert.

as long as

- provided that, on condition that

"As long as you promise to be careful you can borrow my car."

as soon as

- just after something, when

I phoned my friend as soon as I finished dinner.

as to

- with regard to, according to

"As to your question, I will answer it tomorrow."
The players were put into groups as to their ability.

as well

- in addition, also, too

I plan to take a computer course this summer as well.

as well as

- in addition to

"Please bring your swimming suit as well as your towel."

back and forth

- backwards and forwards, first one way and then the other way

The argument went back and forth before the judge made a decision.

better off

- to be in a better situation than before

My friend would be better off if he sold his old car and bought a new one.

break down something

- to divide something into parts, to separate something into simpler substances

We tried to break down the problem for further study.
The sugar began to break down soon after it was swallowed.

break up

- to separate, to divide into groups or pieces, to put an end to something

Nobody wanted to break up their groups.
We usually break up into small groups during our class.

by the way

- incidentally

"By the way, could you please bring your laptop computer tomorrow."

carry out something

- to put something into action, to accomplish something, to do something

The scientist wanted to carry out several experiments before discussing the new medicine.

come on

- please, hurry, go faster

"Come on, I only have a few minutes before I must go."
"Come on, stop doing that."

come up

- to happen unexpectedly

I will not be able to go to the party if something else comes up.

come up with something

- to produce or find a thought/idea/answer

I tried to come up with a name for the new magazine.

deal with something

- to be concerned with something, to take action about something

We will deal with the boxes tomorrow.

end up doing something or going somewhere

- to do something that one had not planned to do, to go somewhere one had not planned to go

We ended up going to a restaurant after the movie last night.

figure out someone or something

- to try to understand someone or something, to solve something

I finally figured out how to use the new DVD player.

fill (something) in

- to write words in blanks

"Please fill in this form and give it to the receptionist."

find out something

- to learn or discover something

My mother is angry at me because she found out that I had quit my French class.

first of all

- the very first thing

First of all we prepared the garden and then we planted the seeds.

for good

- permanently

The city will close the public swimming pool for good next week.

for sure

- without doubt, certainly, surely

"I will go to the movie with you for sure next week."

get back to (something

- to return to something

I was happy to get back to my work after my holiday.

get into something

- to enter something, to go into something

I do not want any water to get into my car.

get into somewhere

- to secure a place in a college or university or course

My friend wants to get into a good university.

get out of somewhere

- to leave somewhere, to escape from somewhere

I want to hurry and get out of my house.

get rid of something

- to give or throw something away, to sell or destroy something, to make a cold or fever disappear

I bought a new television set so I want to get rid of the old one.

get through something

- to complete something, to finish something

My friend is having trouble getting through her final exams.
I have much reading that I must get through before tomorrow.

go ahead

- to begin to do something

"Let`s go ahead and start now. We can`t wait any longer."

go on

- to continue

The game will probably go on for an hour after we leave.

go over something

- to examine or review something

The accountant will go over the books tomorrow.
We plan to go over that question tomorrow.

go through something

- to discuss something, to look at something, to do something

The teacher decided to go through the exercise before the test.

go with something

- to choose one thing rather than another

We decided to go with the small rental car rather than the large one.

hang out somewhere/with someone

- to spend one`s time with no great purpose, to spend leisure time with friends

Recently my friend has been hanging out with a group of people who are not a good influence on him.

have (something) to do with something

- to be about something, to be on the subject of something, to be related to something

"The book has something to do with cooking but I am not sure if you will like it."
That problem has nothing to do with me.

hold on

- to wait a minute, to stop, to wait and not hang up the phone

"Please hold on for a minute while I lock the window."

in a way

- to a certain extent, a little, somewhat

In a way I want to go to the new restaurant but in a way I don`t really care.

in case

- if, if something should happen

I will take my umbrella in case it rains.

in common

- shared together or equally, in use or ownership by all

I had nothing in common with the other members of the class.

in detail

- giving all the details, item by item

The saleswoman explained about the new product in detail.

in effect

- for practical purposes, basically

The man's silence was in effect a way of disagreeing with the other people in the meeting.

in fact

- actually, the truth is

The man has been to China before. In fact he has been there three times.

in favor of someone or something

- to approve or support someone or something

Everybody is in favor of the new police chief.
My company is not in favor of changing our holiday schedule.

in general

- in most situations or circumstances

In general, most of the people in our apartment are happy with the new manager.

in order to

- for the purpose of

They have decided to close down the school for the summer in order to do some major repairs.

in other words

- in a different (usually more direct) way

"In other words, if you do not finish the assignment by Wednesday you will not pass the course."

in place

- in the proper place or location

Everything in the room was in place when we arrived for the meeting.

in some ways

- in some unspecified way or manner, by some unspecified means

In some ways I know what my friend means but in some ways I do not.

in terms of something

- with regard to something

In terms of our agreement with the other company we were not allowed to sell the products online.

in time

- early enough

I did not come home in time to meet my cousin.

keep (someone or something) in mind

- to remember and think about someone or something

I told my co-workers to keep the new starting time for work in mind.

kind of

- somewhat, more or less, moderately

I was kind of tired when I arrived home last night.

look for something

- to try to find something, to hunt/search for something

My friend has been looking for her credit card all morning but she can`t find it.

look up something

- to search for something in a dictionary or other book

I will look up my friend's name in the telephone book.
I looked up the word in the dictionary.

make a difference

- to cause a change in a situation

It does not make a difference whether our boss comes to the meeting or not.

make sense

- to seem reasonable

His new proposal really does make sense.

make sure

- to make certain, to establish something without a doubt

I want to make sure that my friend is going to meet me tomorrow.

more or less

- somewhat, to some extent

I more or less have decided to study business next year.

no matter

- regardless

No matter how hard that I try, my piano teacher is never satisfied.

not at all

- certainly not

I am not at all happy with my new computer.

of course

- certainly, definitely, naturally

"Of course you can use my car if you want to."

on the other hand

- looking at the opposite side of a matter

He is very intelligent but on the other hand he is very lazy and always gets low marks at school.

on time

- to be at the scheduled time

Our train arrived exactly on time.

once again

- anew, again

I tried once again to phone my boss at his home .

open to something

- to be agreeable to learn or hear about new ideas or suggestions

Most members of the class were open to the teacher's ideas.

pick up something)

- to get or receive something

I will pick up my dry cleaning tomorrow.
I picked up a copy of the newspaper at the station.

point out someone or something

- to explain or call attention to someone or something

My teacher was very kind when she pointed out the mistakes that I had made.

put out something

- to produce or make something (a product/brochure/report/CD/movie/paper)

The company puts out a newsletter every month for the employees.

regardless of something

- without considering something, at any rate

Regardless of the weather we are going to go fishing tomorrow morning.

right away

- immediately

"I forgot to bring my book but I will go home and get it right away."

rule out someone or something

- to decide against or eliminate someone or something

The police ruled out the man as a possible bank robber.
We decided to rule out Monday as the day to have our meeting.

run into trouble/problems/difficulty/an issue

- to experience something, to encounter something

The mechanic ran into trouble when he was fixing my car.
I ran into some interesting facts when I was researching my essay.

set up (something)

- to establish something, to provide the money for something

The newspaper company provided the money to set up the new travel magazine.
The company set up a unique situation to test the new product.

show up

- to appear, to arrive, to be present

"What time did your friend show up for the party?"

so far

- until now

So far no one has entered the speech contest at the television station.

so to speak

- as one might or could say, this is one way to say something

We had a good time at the restaurant, so to speak, although the service was not very good.

sort of something

- to be almost something, to be similar to something, to be not quite something

"Did you finish cleaning the kitchen?"
"Sort of, but not really."

stick with something

- to continue doing something, to not quit something

My brother has been able to stick with his trumpet lessons since he was a child.

take advantage of someone or something

- to use someone or something for one's own benefit

We took advantage of the beautiful weather and went to the beach.

take care of someone or something

- to look after or give attention to someone or something

You should take care of your health or you will become sick.

 

take out ـ

- to remove something from somewhere, to extract something

The teacher told us to take out our books.
I took out some onions from the refridgerator.

take over ـsomething

- to take control of something, to take command of something

The large company wants to take over some of the small companies in our area.

take place

- to happen, to occur

The soccer game took place on the coldest day of the year.

to the extent that

- to the degree that, in so far as

I plan to provide information about the new company policy to the extent that I am familiar with it.

turn in ـsomething

- to give something to someone, to hand something to someone

I arrived at school early so that I could turn in my essay.

turn out

- to be found or known, to prove to be true

It turned out that more people came to the party than we expected.

up to

- until

Up to last week I had never been inside a bowling alley.
There were probably up to thirty people at the meeting.

up to (someone) to decide/do (something)

- to be responsible to choose or decide something

It is up to the company president to decide when the meeting will start.

used to

- accustomed to

My friend is not used to living in such a big city.

 with respect toـ something

- referring to something, concerning something

I do not know what the company will do with respect to the old computer system.

work out ـ for the best

- to end successfully

I hope that everything will work out for my friend when she moves to London next week.