Lets learn English

Don’t waste these three: Time, Money and Energy

Lets learn English

Don’t waste these three: Time, Money and Energy

Nowruz celebration in Iran

Nowruz celebration in Iran

In Iran, preparations for Nowruz begin in Esfand (or Espand), the last month of winter in the Persian solar calendar. Below is information about Nowruz as celebrated in Iran.

 Khoune Takouni

Khoune Takouni (literally means 'shaking the house') or 'complete cleaning of the house'. Persians (Iranians and Tajiks) and other groups (Kurds, Armenians, Azarbaijanis, Balochs and various Turkic nations) start preparing for the Nowruz with a major spring-cleaning of their houses, the purchase of new clothes to wear for the new year and the purchase of flowers (in particular the hyacinth and the tulip are popular and conspicuous).

In association with the "rebirth of nature", extensive spring-cleaning is a national tradition observed by almost every household in Persia. This is also extended to personal attire, and it is customary to buy at least one set of new clothes. On the New Year's day, families dress in their new clothes and start the twelve-day celebrations

A Haft sin table in Tehran.

 by visiting the elders of their family, then the rest of their family and finally their friends. On the thirteenth day families leave their homes and picnic outdoors.

During the Nowruz holidays, people are expected to visit one another (mostly limited to families, friends and neighbours) in the form of short house visits, which are usually reciprocated. Typically, on the first day of Nowruz, family members gather around the table, with the Haft Seen on the table or set next to it, and await the exact moment of the arrival of the spring. At that time gifts are exchanged. Later in the day, the first house visits are paid to the most senior family members. Typically, the youth will visit the elders first, and the elders return their visit later. The visits naturally have to be relatively short, otherwise one will not be able to visit everybody on their list. A typical visit is around 30 minutes, where you often run into other visiting relatives and friends who happen to be paying a visit to the same house at that time. Because of the house visits, you make sure you have a sufficient supply of pastry, cookies, fresh and dried fruits and special nuts on hand, as you typically serve your visitors with these items with tea or sherbet. Many Iranians will throw large Nowruz parties in a central location as a way of dealing with the long distances between groups of friends and family.

Some Nowruz celebrants believe that whatever a person does on Nowruz will affect the rest of the year. So, if a person is warm and kind to their relatives, friends and neighbours on Nowruz, then the new year will be a good one. On the other hand, if there are fights and disagreements, the year will be a bad one.

One tradition that may not be very widespread (that is, it may belong to only a few families) is to place something sweet, such as honey or candy, in a safe place outside overnight. On the first morning of the new year, the first person up brings the sweet stuff into the house as another means of attaining a good new year.

 Chaharshanbe Suri

 
n Charshanbesoori, people jump over the fire while singing a traditional song.
Chehel Sotoun's Wall painting, that dates back to the Safavid era, depicts a Chaharshanbe Suri celebration.

The night before the last Wednesday of the year is celebrated by the Iranian people as Chahârshanbe Sûrî (Persian: چهارشنبه سوری, (Azerbaijani: Od çərşənbəsi, Türkçe: Al çarşambası meaning Wednesday of fire, Kurdish: Çarşeme surê, چوارشه‌مه‌ سوورێ meaning red Wednesday), the Iranian festival of fire. This festival is the celebration of the light (the good) winning over the darkness (the bad); the symbolism behind the rituals are all rooted back to Zoroastrianism.

The tradition includes people going into the streets and alleys to make bonfires, and jump over them while singing the traditional song Zardî-ye man az (ane) to, sorkhî-ye to az (ane) man ("az-ane to" means belongs to you); This literally translates to "My yellowness is yours, your redness is mine," with the figurative message "My paleness (pain, sickness) for you (the fire), your strength (health) for me."

Serving different kinds of pastry and nuts known as Ajīl-e Moshkel-Goshā (lit. problem-solving nuts) is the Chahārshanbe Sūrī way of giving thanks for the previous year's health and happiness, while exchanging any remaining paleness and evil for the warmth and vibrancy of the fire.

According to tradition, the living are visited by the spirit of their ancestors on the last days of the year, and many children wrap themselves in shrouds, symbolically re-enacting the visits. They also run through the streets banging on pots and pans with spoons and knocking on doors to ask for treats. The ritual is called qashogh-zany (spoon beating) and symbolizes the beating out of the last unlucky Wednesday of the year.

There are several other traditions on this night, including: the rituals of Kūze Shekastan, the breaking of earthen jars which symbolically hold one's bad fortune; the ritual of Fal-Gûsh, or inferring one's future from the conversations of those passing by; and the ritual of Gereh-goshā’ī, making a knot in the corner of a handkerchief or garment and asking the first passerby to unravel it in order to remove ones misfortune.

Haft Sīn

Haft Sīn (هفت سین) or the seven 'S's is a major tradition of Nowruz. The haft sin table includes seven specific items starting with the letter 'S' or Sīn (س) in Persian alphabet). The items symbolically correspond to seven creations and holy immortals protecting them. The Haft Sin has evolved over time, but has kept its symbolism. Traditionally, families attempt to set as beautiful a Haft Sīn table as they can, as it is not only of traditional and spiritual value, but also noticed by visitors during Nowruzi visitations and is a reflection of their good taste.

Haft-Sin

The Haft Sīn items aresabzeh - wheat, barley or lentil sprouts growing in a dish - symbolizing rebirth

  • samanu - a sweet pudding made from wheat germ - symbolizing affluence
  • senjed - the dried fruit of the oleaster tree - symbolizing love
  • sīr - garlic - symbolizing medicine
  • sīb - apples - symbolizing beauty and health
  • somaq - sumac berries - symbolizing (the color of) sunrise
  • serkeh - vinegar - symbolizing age and patience

Other items on the table may include:

  • Sekkeh - Coins - representative of wealth
  • traditional Iranian pastries such as baghlava, toot, naan-nokhodchi
  • Aajeel - dried nuts, berries and raisins
  • lit candles (enlightenment and happiness)
  • a mirror (symbolizing cleanness and honesty)
  • decorated eggs, sometimes one for each member of the family (fertility)
  • a bowl of water with goldfish (life within life, and the sign of Pisces which the sun is leaving)
  • rosewater, believed to have magical cleansing powers
  • the national colours, for a patriotic touch
  • a holy book (e.g., the Avesta, Qur'an, Bible, Torah, or Kitáb-i-Aqdas) and/or a poetry book (almost always either the Shahnama or the Divan of Hafez
نظرات 1 + ارسال نظر
پاورقی های من سه‌شنبه 27 اسفند‌ماه سال 1387 ساعت 12:22 ق.ظ http://myfootnotes.blogsky.com

با سلام –

مسابقه ی پیام کوتاه – ویژه نوروز 1388 آغاز شد
جهت کسب اطلاعات بیشتر و شرکت در مسابقه: http://www.myfootnotes.blogsky.com

با تشکر –

پاورقی های من

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد