to sleep for a short time
have a nap • doze • snooze • grab/snatch some sleep • have a sleep
I usually take a nap after lunch
I must have dozed off
Dad was snoozing in his armchair
I managed to snatch an hour's sleep on the train
Life is ice enjoy it before it melts
Don't put the key of your happiness in someone else's pocket
lad= a boy or young man
the lads = a group of male friends that a man works with or spends his free time with
Life is like an onion. Why is life like an onion? Because you peel away layer after layer and when you come to the end you have nothing
Yiddish Proverb
Life is like a beautiful melody, only the lyrics are messed up
Do not take life too seriously; you will never get out of it alive
Elbert Hubbard
You live and you learn or you don't live long
Robert A. Heinlein
Life is an incurable disease
Abraham Crowley
Life is something to do when you can't get to sleep
بــاز مـــی آیــــد بــــهـــار دلـنشین / بــاز بــلـبــل مــی شــود با گل قرین
بــاز صـــحــرا پـر شقایق می شود / بــاز روشــن قــلب عـاشق می شود
فــصــل ســـرد از هــیــبت باد بـهار / مــی کــنـــد از پــیـش روی او فـرار
ســفــره هــا بــا هـفت سین آراسته / بــا گـــل مـــهـــر و صــفـــا پیراسته
بــر ســر سفره جـوان و خُرد و پیر / ســبزه و آئــیــنـه و مــاهـی و سـیر
سـیـب و سـنـبـل در کـنـار یــاسـمـن / عطربــیــد مـِشک چــون مُشک خُتَن
سرکه و سنجد، سماق و شمع و گل / عـــیـــد آمــد بـــا دف و ســاز و دُهُل
ســال نــوتـحـویل و سال کهنه رفـت / هــم دل مــا تـازه شد هم شال و رخت
یــا مــُقــلّب،قــلب مـــارا شـــاد کــن / یـــا مـــُدبّـــر خـــانــــه را آبـــاد کـــن
یـــا مـــُحـــول ،اَحســــنُ الــّحالم نما / از بـــدیـــهــــا فـــارغُ الـــبـــالــم نـما
ایـــن دل «جـــاویــد» را پـاک از ریـا / کُــن خــــدا ،ای قـــادر بـــی مــنـتــها